| County name |
Language of origin |
Meaning |
| Avon |
Brythonic |
After the River Avon (Avon is a Brythonic word meaning river) |
| Bedfordshire |
Old English |
Shire of Bedford: Bieda's ford (OE Beadafordscir[1] |
| Berkshire |
Brythonic |
After Berrock Wood[2] (OE Bearrucscir[1]). Poss. from Brythonic "Hilly place" |
| Buckinghamshire |
Old English |
Shire of Buckingham: Home of Bucca's people (OE Buccingahamscir[1]) |
| Cambridgeshire |
Old English |
Shire of Cambridge: The city was previously known as Grantbridge (OE Grantanbrycg), meaning Bridge on the River Granta. There is a reference in Gildas to Caer Grawnt indicating an earlier Brythonic origin. The name of the city became Cambridge due to the Norman influence within the city in the 12th century. The name of the river Cam within Cambridge is a backwards derivation. (Earliest English appearance is as Grantabrycgscir[1].) |
| Cheshire |
Old English |
Shire of Chester: From the Old English ceaster meaning Roman town or city. This itself stems from the Latin word for a fortress. The city's former name Legacæstir (circa 8th century) means literally 'City of the legions'. (OE Legeceasterscir, later Ceasterscir[1]) |
| Cleveland |
Old English |
Cliff land (Until 1974 "Cleveland" was understood as the hills and coast of the Whitby area, south of what became the County of Cleveland.) |
| Cornwall |
compound of Brythonic and Old English |
(Territory of) Brythons of the Cornovii Tribe (Cornovii is a Brythonic word meaning people of the peninsula), with OE wealas meaning "foreigners" or "Welshmen" |
| Cumberland |
Welsh + Old English |
Region of the Cumbrian Brythons (OE Cumbraland[1]) |
| Cumbria |
Latin |
Territory of the Cymry (Cymry was the Brythonic word to describe Brythons, similar to 'Cymru' (Wales)) |
| Derbyshire |
Old Norse |
Shire of Derby: Animal village (OE Deorbyscir[1]) |
| Devon |
Brythonic |
Territory of the Dumnonii (The Celtic tribal name Dumnonii is of unknown origin) (OE Defnascir[1], Welsh Dyfnaint) |
| Dorset |
Old English |
Settlement of Dorchester: from a lost Brythonic name meaning fist (possibly place with fist-sized pebbles). Compare with Roman-period Latin name Durnovaria.) (OE Dorsæt[1].) |
| County Durham |
Old English |
from Dunholm: Island with a hill |
| Essex |
Old English |
Eastern Saxons (OE East Seaxe[1]) |
| Gloucestershire |
Old English |
Shire of Gloucester: Roman town called Glevum (Glevum is a Brythonic name meaning bright place) (OE Gleawcesterscir[1]) |
| Greater Manchester |
Compound of English, Brythonic and Latin |
Greater county of Manchester: Roman town at Mamm (Mamm was the Brythonic name for Manchester and means breast-like hill) |
| Hampshire |
Old English |
Shire of Southampton (the county has occasionally been called the 'County of Southampton'. Southampton was known in Old English as Hamwic[1] or Hamtun[1] (home town). (Old English Hamtunscir[1]) |
| Hereford and Worcester |
English |
Combination of Herefordshire and Worcestershire |
| Herefordshire |
Old English |
Shire of Hereford: Ford suitable for the passage of an army. (OE Herefordscir[1]) |
| Hertfordshire |
Old English |
Shire of Hertford: Ford frequented by harts or stags. (OE Heortfordscir[1]) |
| Humberside |
English |
Beside the River Humber (Humber is a Brythonic word and is of unknown origin) |
| Huntingdonshire |
Old English |
Shire of Huntingdon: Hunters' hill (OE Huntadunscir[1]) |
| Isle of Wight |
Compound of English and Brythonic |
Island at the place of division. More likely to be Old British "eight-sided", cf Modern Welsh wyth - eight. (Latin name Vectis and Old English name Wiht[1].) |
| Kent |
Brythonic
or earlier |
(Land of the) Cantii or Cantiaci: a Celtic tribal name possibly meaning white, bright OE Cent or Centlond[1]) |
| Lancashire |
compound of Brythonic and Old English |
Shire of Lancaster: Roman fort on the River Lune (Lune is a Brythonic word meaning pure) |
| Leicestershire |
Old English |
Shire of Leicester: Roman town of the people called Ligore (Ligore is a Celtic tribal name of unknown origin) (OE Lægreceastrescir[1]) |
| Lincolnshire |
Compound of Brythonic and Latin |
Shire of Lincoln: Roman colony by the pool, or colony in the territory of Lindum. (OE Lincolnescir[1]) |
| Merseyside |
English |
Beside the River Mersey (Mersey is an Anglo Saxon word meaning boundary river) |
| Middlesex |
Old English |
(Place of) the Middle Saxons (OE Middelseaxe[1]) |
| Norfolk |
Old English |
Northern people (OE Norþfolc[1]) |
| Northamptonshire |
Old English |
Shire of Northampton: Home farm (with "North" added later). (OE Norðhamtunescir[1]) |
| Northumberland |
Old English |
Territory of those living north of the River Humber (Humber is a pre-Celtic word of unknown origin.) (OE Norðhymbraland[1], and older Norþanhymbrarice[1] for the Kingdom of Northumbria.) |
| Nottinghamshire |
Old English |
Shire of Nottingham: Snot's home (OE Snotingahamscir[1]) |
| Oxfordshire |
Old English |
Shire of Oxford: Ford used by Oxen (OE Oxnafordscir[1]) |
| Rutland |
Old English |
Rota's territory (OE Roteland) |
| Shropshire |
Old English |
Shire of Shrewsbury: Fortified place near scrubland (OE Scrobbesbyrigscir[1]) |
| Somerset |
Old English |
Settlers around Somerton ("Farm used in the summer"), or Summer land settlers (with Somerton derived from them) (OE Sumorsæt[1]) |
| Staffordshire |
Old English |
Shire of Stafford: Ford by a landing place (OE Stæffordscir[1]) |
| Suffolk |
Old English |
Southern people (OE Suþfolc[1]) |
| Surrey |
Old English |
Southern district. (OE Suþrige[1]) |
| Sussex |
Old English |
South Saxons (OE Suþ Seaxe[1]) |
| Tyne and Wear |
English |
Area between the River Tyne and River Wear (Tyne is an alternative Brythonic word for river, Wear is a Brythonic word meaning water) |
| Warwickshire |
Old English |
Shire of Warwick: Dwellings by the weir or Village of Wæring's people (OE Wæringscir[1]) |
| West Midlands |
English |
West middle lands |
| Westmorland |
Old English |
District west of the moors (OE Westmoringaland[1]) |
| Wiltshire |
Old English |
Shire of Wilton: Farm where willow trees grow. (OE Wiltunscir[1]) (An older Old English name for the people of Wiltshire was Wilsæt[1]) |
| Worcestershire |
Old English |
Shire of Worcester: Roman town of the Weogora tribe (Weogora is a Brythonic name meaning from the winding river) (OE Wigreceastrescir and variants[1]) |
| Yorkshire |
Compound of Brythonic and Old Norse |
Shire of York: Originally Brythonic meaning yew tree, which was reinterpreted by the English and later the Norwegians to mean boar settlement. The Norse subsequently named it Jorvik meaning Boar Settlement. (OE Eoferwicscir[1]) |
| County name |
Language of origin |
Meaning |
| Aberdeenshire |
Pictish |
Shire of Aberdeen: Aberdeen originally spelled as Aberdon, meaning mouth of the River Don (Don refers to the Celtic goddess Devona) |
| Angus |
Gaelic |
Oengus (8th century king of the Picts) |
| Argyllshire |
Gaelic |
Earra-Ghaidheal - Coastland of the Gaels |
| Ayrshire |
Brythonic |
Shire of Ayr: Old Welsh Aeron[3] - The (River) Ayr. |
| Banffshire |
Gaelic |
Shire of Banff: Possibly "piglet", though likely from Banba - a name for Ireland. |
| Berwickshire |
Old English |
Shire of Berwick: Possibly meaning Barley farm. wick appears to be from a Norse word, vik, meaning bay, but also berewick, a term for farm or settlement dependent on a main settlement. |
| Buteshire |
Gaelic |
Likely from bót - fire |
| Caithness |
Old Norse and non-diagnostic Celtic |
Cat headland, from the tribal name of those who inhabited the area. The Gaelic name for Caithness is Gallaibh, meaning "territory of the foreigners" ie the Norse who extensively settled the area. |
| Clackmannanshire |
Brythonic and Gaelic |
Shire of Clackmannan: "The stone of Manau", a district of the Brythonic people of the Forth area. |
| Cromartyshire |
Gaelic |
Shire of Cromarty: Chrombaigh - crooked bay |
| Dumfriesshire |
Brythonic or Gaelic |
Shire of Dumfries: Uncertain - perhaps Fort of the Frisians (Frisian is of uncertain origin but is thought to mean curly, as in curly hair) or Dun-phris (fort of the thicket), or Druim Phris (ridge of the thicket). |
| Dunbartonshire |
Gaelic |
(Formerly spelled 'Dumbartonshire') Shire of Dumbarton: Dùn Breatainn (fort of the Britons). |
| East Lothian |
Possibly Brythonic with English ("East") |
Prob. named from a Gododdin chief, (whom mediæval tradition named Leudonus) by way of Old English Loðene[1] |
| Fife |
Gaelic from Celtic |
Meaning unclear |
| Inverness-shire |
Gaelic |
Shire of Inverness: Mouth of the River Nis. Nis is Gaelic, but the original (ancient) meaning of the river name is elusive. It is unrelated to the common suffix ~ness, found all over Scotland. |
| Kinross-shire |
Gaelic |
Shire of Kinross: Cinn Rois - head of the wood (or possibly promontory) |
| Kirkcudbrightshire |
Gaelic |
Stewartry of Kirkcudbright: Cill Chuithbeirt - Church of Saint Cuthbert; Kirk is either from Norse or Old/Middle English, but the word order is Celtic |
| Lanarkshire |
Brythonic |
Shire of Lanark: (Place in the) glade |
| Midlothian |
Brythonic with English (Mid) |
Prob. named from a Gododdin chief, (whom mediæval tradition named Leudonus) by way of Old English Loðene[1] |
| Morayshire |
Non-diagnostic Celtic |
Moray: Sea settlement |
| Nairnshire |
Non-diagnostic Celtic |
Shire of Nairn: Penetrating (river) |
| Orkney |
Old Norse and non-diagnostic Celtic |
Islands of the Orkos (Orkos is suggested to have come from a Gaelic tribal name meaning boar) |
| Peeblesshire |
Brythonic |
Shire of Peebles: Uncertain - possibly pebyll, "pavillions". |
| Perthshire |
Probably Pictish |
Shire of Perth: (Place by a) thicket |
| Renfrewshire |
Goidelic/Brythonic |
Shire of Renfrew: Rinn Friù - point of the current |
| Ross-shire |
Gaelic |
Rois - either "forest" or "headland". |
| Roxburghshire |
Old English |
Shire of Roxburgh: Hroc's fortress |
| Selkirkshire |
Old English |
Shire of Selkirk: Church by a hall |
| Shetland |
Old Norse and non-diagnostic Celtic |
Origin disputed, but may be an Anglicisation of the Old Norse Hjältland (in the Scots Language a "z" is pronounced as a "y" in modern English), or suggested to refer to a personal name (Zet's land). Sealtainn in Gaelic. The old Gaelic name for the islands was Innse Cat, "islands of the Cat people": the same people that Caithness is named after. |
| Stirlingshire |
Non-diagnostic Celtic |
Shire of Stirling: Sruighlea in Gaelic. Origin uncertain. Folk Etymology has it as "dwelling place of Melyn". |
| Sutherland |
Old Norse |
Southern territory. The Gaelic name for the region today is Cataibh, which refers to the same tribe that Caithness takes its name from, and was originally the name for both Caithness and Sutherland together. |
| West Lothian |
Brythonic with English (West) |
Prob. named from a Gododdin chief, (whom mediæval tradition named Leudonus) by way of Old English Loðene[1] |
| Wigtownshire |
Norse and/or Middle English |
Shire of Wigtown, from vik meaning a bay. In Gaelic, it is Baile na h-Ùige, "town on the bay". |
|
Olsztyn: 16-latka śmiertelnie zatruła się czadem
|
Szesnastoletnia dziewczyna śmiertelnie zatruła się czadem. Dwie osoby, które były z nią w mieszkaniu nie ucierpiały - poinformowała Małgorzata Szmidt-Jeżewska, rzecznik prasowa warmińsko-mazurskiej straży pożarnej.
|
|
Izrael ma nadzieję na owocne rozmowy z Egiptem
|
Izrael wyraził nadzieję, że rozmowy z Egiptem na temat sytuacji w Strefie Gazy stworzą warunki, które pozwolą Izraelowi "zakończyć operację militarną".
|
|
Irak wzywa do odwetu za Strefę Gazy
|
Radykalny duchowny Muktada as-Sadr wezwał iracki ruch oporu do przeprowadzenia "operacji odwetowych" przeciwko siłom amerykańskim w Iraku, aby zaprotestować w ten sposób przeciw izraelskiej ofensywie w Strefie Gazy.
|
|
Tragiczny bilans wojny w Strefie Gazy
|
Co najmniej 702 Palestyńczyków zginęło, a 3100 zostało rannych podczas izraelskiej ofensywy w Strefie Gazy - podał szef służb ratowniczych.
|
|
Posłowie za rozszerzeniem uprawnień "speckomisji"
|
Za umożliwieniem sejmowej "speckomisji" dostępu do dokumentów i materiałów uzyskanych przez służby specjalne opowiedzieli się w środę, podczas debaty w Sejmie nad projektem zmian w regulaminie izby, posłowie ze wszystkich klubów parlamentarnych.
|