European Charter for Regional or Minority Languages - Wikipedia, the free encyclopedia

European Charter for Regional or Minority Languages

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search

Contents

The European Charter for Regional or Minority Languages (ECRML) is a European treaty (CETS 148) adopted in 1992 under the auspices of the Council of Europe to protect and promote historical regional and minority languages in Europe. It only applies to languages traditionally used by the nationals of the State Parties (thus excluding languages used by recent immigrants from other states), which significantly differ from the majority or official language (thus excluding what the state party wishes to consider as mere local dialects of the official or majority language) and which either have a territorial basis (and are therefore traditionally spoken by populations of regions or areas within the State) or are used by linguistic minorities within the State as a whole (thereby including such languages as Yiddish and Romani, which are used over a wide geographic area).

Languages which are official within regions or provinces or federal units within a State (for example Catalan in Spain) are not classified as official languages of the State and may therefore benefit from the Charter. On the other hand, the Republic of Ireland has not been able to sign the Charter on behalf of the Irish language (although a minority language) as it is defined as the first official language of the state. The United Kingdom has, though, ratified the Charter in respect of (among other languages) Irish in Northern Ireland. France, although a signatory has been constitutionally blocked from ratifying the Charter in respect of the languages of France.

The charter provides a large number of different actions state parties can take to protect and promote historical regional and minority languages. There are two levels of protection—all signatories must apply the lower level of protection to qualifying languages; signatories may further declare that a qualifying language or languages will benefit from the higher level of protection which lists a range of actions from which states must agree to undertake at least 35.

[edit] Languages protected under the Charter

The countries which have ratified the Charter and the languages for which the ratification was made are the following:

 Armenia ratification: 25 January 2002

 Austria ratification: 28 June 2001[1]

 Croatia ratification: 5 November 1997

 Cyprus ratification: 26 August 2002

 Czech Republic ratification: 15 November 2006

 Denmark ratification: 8 September 2000[2]

 Finland ratification: 9 November 1994

 Germany ratification: 16 September 1998[3]

 Hungary ratification: 26 April 1995

 Liechtenstein ratification: 18 November 1997

  • No regional or minority languages

 Luxembourg ratification: 22 June 2005

  • (to be confirmed)[4]

 Montenegro ratification: 15 February 2006

 Netherlands ratification: 2 May 1996

 Norway ratification: 10 November 1993[5]

 Serbia ratification: 15 February 2006[6][7]

 Slovakia ratification: 5 September 2001

 Slovenia ratification: 4 October 2000

 Spain ratification: 9 April 2001

 Sweden ratification: 9 February 2000

 Switzerland ratification: 23 December 1997

 Ukraine ratification: 19 September 2005

Ukraine does not specify languages by name, but rather ratifies on behalf of "the languages of the following ethnic minorities of Ukraine":[8]

 United Kingdom ratification : 27 March 2001

All languages are ratified as applicable to the territory of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, except Manx, which is ratified on behalf of the Crown dependency of the Isle of Man.

[edit] Notes and references

  1. ^ Austria has ratified the Charter for each language in respect of specific Länder
  2. ^ Notes Verbales accompanying the Danish ratification specified that, whilst the Charter was not going to be ratified in respect of the two languages, Faroese and Greenlandic are each official in their respective territories
  3. ^ Germany has ratified the Charter for each language in respect of specific Länder
  4. ^ Luxembourg is not listed on the Council of Europe site
  5. ^ Report clarifying Norway's implementation of the Charter
  6. ^ Ratified as Serbia and Montenegro on December 22, 2005
  7. ^ USVOJENA EVROPSKA POVELJA O REGIONALNIM ILI MANJINSKIM JEZICIMA
  8. ^ As of July 2007, Ukraine's entry on the Council of Europe site states the following Ukraine declares that the provisions of the Charter shall apply to the languages of the following ethnic minorities of Ukraine : Byelorussian, Bulgarian, Gagauz, Greek, Jewish, Crimean Tatar, Moldavian, German, Polish, Russian, Romanian, Slovak and Hungarian.

[edit] See also

[edit] External links

Wikisource
Wikisource has original text related to this article:

Prasa o kryzysie gazowym
Koniec rosyjsko-ukraińskiego sporu o gaz jest blisko. Szefowie Gazpromu i Naftogazu będą dzisiaj w Brukseli gotowi do zawarcia porozumienia - donosi "Rzeczpospolita". Większość polskich gazet informuje o kryzysie gazowym.
Farfał: Zmiana w TVP nie była zaaranżowana
Nowy szef TVP Piotr Farfał zapewnia w "Dzienniku", że pochodzące z PiS sugestie, iż zmiana zarządu telewizji publicznej była zaaranżowana w budynkach ministerialnych, jest nieprawdziwa.
A ksiądz u nas nowy?
Święta, święta i po świętach, teraz czas na... kolędę. Do drzwi każdego katolika zapukał, bądź dopiero zapuka ksiądz.
Olsztyn: 16-latka śmiertelnie zatruła się czadem
Szesnastoletnia dziewczyna śmiertelnie zatruła się czadem. Dwie osoby, które były z nią w mieszkaniu nie ucierpiały - poinformowała Małgorzata Szmidt-Jeżewska, rzecznik prasowa warmińsko-mazurskiej straży pożarnej.
Izrael ma nadzieję na owocne rozmowy z Egiptem
Izrael wyraził nadzieję, że rozmowy z Egiptem na temat sytuacji w Strefie Gazy stworzą warunki, które pozwolą Izraelowi "zakończyć operację militarną".
906 906 wymiana linkow no host brak hosta