ISO 15919
From Wikipedia, the free encyclopedia
ISO 15919 Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters is an international standard for the transliteration of Indic scripts to the Latin alphabet formed in 2001. It uses diacritics to map the much larger set of Brahmic consonants and vowels to the Latin script.
Contents |
[edit] ISO 15919 and other systems
ISO 15919 is an international standard on the romanization of many Indic scripts, which was agreed upon in 2001 by a network of the national standards institutes of 157 countries.[1]
Another standard, United Nations Romanization Systems for Geographical Names (UNRSGN), was developed by the United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN)[2] and covers many Indic scripts.
ALA-LC was approved by the Library of Congress and the American Library Association and is a US standard. IAST is not a standard as no formally approved document exists for it but a convention developed in Europe for the transliteration of Sanskrit rather than that of Indic scripts.
As a notable difference, both international standards, ISO 15919 and UNRSGN transliterate anusvāra as ṁ, while ALA-LC and IAST use ṃ for it.
[edit] Comparison with UNRSGN and IAST
The table below shows the differences between ISO 15919, UNRSGN and IAST for Devanagari transliteration.
| Devanagari | ISO 15919 | UNRSGN | IAST | Comment |
|---|---|---|---|---|
| ए / े | ē | e | e | To distinguish between long and short 'e' in Dravidian languages. 'E' now represents ऎ / ॆ. |
| ओ / ो | ō | o | o | To distinguish between long and short 'o' in Dravidian languages. 'O' now represents ऒ / ॊ. |
| ऌ / ॢ | l̥ | l̤ | ḷ | In ISO 15919, ḷ is used to represent ळ. |
| ॡ / ॣ | l̥̄ | ḹ | For consistency with l̥ | |
| ं | ṁ | ṁ | ṃ | In ISO 15919, ṃ is used to specifically represent Gurmukhi Tippi ੰ. |
| ऋ / ृ | r̥ | ṛ | ṛ | In ISO 15919, ṛ is used to represent ड़. |
| ॠ / ॄ | r̥̄ | ṝ | ṝ | For consistency with r̥ |
[edit] See also
[edit] References
[edit] External links
- ISO 15919:2001
- Transliteration of Indic scripts: how to use ISO 15919
- Transliteration of Hindi, Marathi & Nepali
- iso15919.py - An implementation of the Devanāgarī part of ISO 15919 in Python
| This standards- or measurement-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
| Szwecja: Należy zrezygnować z Gazociągu Północnego |
|
Szwedzki dziennik "Svenska Dagbladet" ocenia, że trzeba zmniejszyć uzależnienie energetyczne Europy od Rosji. Należy też odrzucić plany budowy Gazociągu Północnego i w zamian poprowadzić rurociąg lądem z Rosji przez Białoruś i Polskę do Niemiec.
|
| Zamiecie przeszkodziły uczniom w dotarciu do szkół |
|
Niesprzyjające warunki atmosferyczne pokrzyżowały plany uczniom na Suwalszczyźnie. Z powodu śnieżyc wiele dzieci nie dotarło w piątek do szkół. Problemy z dowozem miały autobusy PKS i gimbusy.
|
| UE, Rosja, Ukraina - wszyscy będą obserwować |
|
W misji, której zadaniem będzie monitorowanie przepływu rosyjskiego gazu przez Ukrainę do UE, wezmą udział obserwatorzy z ramienia Unii Europejskiej, a także ukraińskiego Naftohazu i rosyjskiego Gazpromu - wiadomo ze źródeł unijnych.
|
| Synoptycy: Będą zamiecie i gołoledź |
|
Wszystko wskazuje na to, że pogoda znowu będzie kaprysić. Zamiecie śnieżne, gołoledź i marznąca mżawka mogą popsuć szyki mieszkańców północnej, środkowej i północno-wschodniej części kraju.
|
| "Wojna o gaz może wyjść UE na dobre" |
|
Wstrzymanie dostaw rosyjskiego gazu dla odbiorców europejskich może okazać się dla UE katalizatorem ułatwiającym powstanie zintegrowanego wewnętrznego rynku gazowego i innych wspólnych działań zwiększających bezpieczeństwo energetyczne - pisze piątkowy "Financial Times".
|